Ela me contou mais tarde que no momento em que ela levantou o pé e viu que o Emilio não estava se debatendo ela sabia o que tinha feito.
Posle mi je rekla da kada je podigla nogu i videla da se Emilio ne præaka, znala šta je uradila.
Que quero dizer é que no momento que conheço uma mulher atraente... tenho que começar fingindo que não quero fazer amor com ela.
Želim reæi, kada sretnem privlaènu ženu... poèinjem da se pretvaram da ne želim da vodim ljubav s njom.
A maioria das pessoas nunca tem de encarar o fato... que no momento e no lugar certos... elas são capazes de qualquer coisa.
Не кривим себе. Већина људи се никада не суочавају са чињеницом да у право време и на правом месту, могу све да ураде.
Você também sabe, que no momento, deixei tudo para você, Richard.
Znaš li takoðe da... trenutno, ostavljam sve tebi, Rièarde?
Acho que no momento, ele está em uma espécie de cadeia, de qualquer forma.
Izgleda da je sada u nekoj vrsti zatvora.
Temos um ângulo incrível do deck do navio e do compartimento de carga, que, no momento contém o animal, provavelmente com o bebê a seu lado.
Evo izvrsnog snimka palube broda... i prostora za teret... u kojem je životinja, i verovatno mladunèe...
Seja como for, para o seu próprio bem... acho que no momento deve ficar na moita.
U svakom sluèaju, ja... Za tvoje dobro, mis... Mislim da bi trebao da se malo pritajiš.
Minha querida, linda e doce maninha, quero que saiba... que no momento estou muito feliz com minha carreira.
Izaði napolje! Draga moja sestrice moram ti reæi da je u ovom trenutku moja karijera na visokom nivou.
É que no momento ele é o meu namorado.
Pa, on je trenutno moj momak...
Estaria matando uma coisa tão pura... que, no momento em que o sangue tocasse seus lábios... só teria uma semivida.
Пошто мораш заклати нешто толико чисто, у трену када крв додирне усне добићеш полуживот. Проклети живот!
Tenho várias medalhas em casa, e o padre da minha paróquia... que, no momento é procurado por pedofilia, pode depor a meu favor.
lmam više znaèki, a moj sveæenik, tražen zbog pederastije, jamèit æe za mene.
Eu sabia que no momento em que coloquei um anúncio para um emprego com igual oportunidade você seria o primeiro a candidatar-se.
Znala sam da æe biti ravnopravno to što sam te stavila kao prvog prijavljenog.
Eu sabia que no momento que eu viesse aqui isso iria acontecer.
Samo znam da, tren kada doðem ovde, Sve postaje stvarno.
Quero que o encontre e lhe diga que no momento estou deitado na frente da...
Pronaðite ga i recite mu da trenutno ležim ispred...
Mas infelizmente, você é o único que no momento está traindo sua esposa.
Nažalost, ti si jedini koji vara svoju ženu.
Presumo General, que no momento, o SG-1 reportou que os Ori, são a coisa mais perto de verdadeiros deuses de todo o universo, e que estabeleceram com sucesso uma base permanente.
Pretpostavljam da su do sad SG-1 izvijestili da su Oriji najbliža stvar bogovima u cijelom svemiru, uspješno uspostavili trajno uporište.
Bem, eu espero que no momento que você mudar de idéia, não seja muito tarde.
Svakako se nadam da se neæete prekasno predomisliti.
Max, eu acho... que no momento seu corpo todo está coberto... com uma garota francesa eau du... e quando tomar uma ducha fria tudo vai ser diferente.
Max, ja mislim da ti je u ovom trenutku cijelo tijelo pokriveno mirisom Francuskinje, i kad se istuširaš, stvari æe izgledati malo drugaèije.
As flores do lado de fora do palácio de Buckingham que no momento estão bloqueando a entrada do portão principal e dificultando
Cvece ispred Buckinghamske Palate... U ovom trenutku... ono blokira put kroz Glavnu kapiju... i cinice poteskoce... za smene straze.
É que no momento ficção é mais atraente do que a realidade.
Samo, trenutno nauèna fantastika je privlaènija od stvarnosti.
já que no momento estou tendo um péssimo Halloween.
zbog toga što do sada veoma Loše provodim Noæ Veštica.
Concordo que, no momento, o que fizemos não é ideal.
Slažem se da u ovom trenutku... to nije idealno.
Significa que no momento, você me parece bem equilibrado.
To znaèi da ste trenutno, po meni, iznimno mirni i staloženi.
É claro que, no momento, eu não tinha idéia de como ele era culpado pelo que estava para acontecer.
Ali tada nisam znala da æe i on snositi dio krivice za ono što æe se dogoditi.
Sabia que no momento em que a beijasse... estaria unido a ela para sempre.
Znao sam da kada poljubim ovu devojku biæu zauvek vezan s njom.
Toretto quero que saiba que no momento em que ele for embora com esse chip palavras como "anistia" e "perdão" irão embora com ele.
Toretto, želim da znaš, isti tren kad ga pustimo da ode s tim èipom, rijeèi kao "amnestija" ili "oprost" odlaze s njim.
A boa notícia é que, no momento, há uma vaga aberta em nosso programa de reabilitação.
Добра вест је да се на тренутак појавило слободно место у нашем програму одвикавања.
O relatório do laboratório forence- diz que, no momento da prisão existiam 64 anúncios exclusivos.
Izveštaj iz forenzièke laboratorije navodi da su u trenutku racije postojala 64 pojedinaèna oglasa.
Sei que no momento que eu soltá-la você fugirá.
Znam da æeš, èim te odvežem, otiæi.
Que no momento está mantida sã e salva... no final do corredor, sob a minha proteção.
Koja je sada ušuškana na bezbednom dole niz hodnik, pod mojom zaštitom.
E o meu maior medo era que no momento em que ele decidir encerrar a caça ao ouro da Urca, o momento em que ele decidir trair a minha confiança... que ele encontraria um jeito de fazer isso,
A moj najveæi strah je bio da u trenutku kada bude odluèio da okonèa lov na zlato Arke, u trenutku kada odluèi da mu je u interesu da me izigra... da æe naæi naèin da to i uradi na prevaru, na silu,
Todos perceberam, como qualquer coisa nessa vida, que no momento que você para de temer, o poder é perdido.
Svi su shvatili da je i ovde ista prièa kao sa svim ostallim stvarima u životu... èim prestaneš da se plašiš, to gubi svu svoju moæ.
O problema é que, no momento em que você pegou o pendrive, ele pôs a vida dele e a dos filhos em suas mãos.
Problem je što od trenutka kad ste prihvatili USB, stavio je svoj život i život svoje dece vama u ruke.
E que, no momento certo, eles irão aparecer e nós vamos pensar:
I da æe u datom trenutku da dotrèe a mi pomislimo:
Bem... falei com minha mãe, mas ela disse que, no momento, não podemos comprar outro par.
Pomenuo sam mami, ali ona je rekla da sad ne možemo da priuštimo novi par.
E saiba que no momento em que o pequeno vem ao mundo, você fica mais fraca, porque morreria por ele.
. и знате тренутак да ситница долази на свет, суслабијијербиумретизањега.
Não estou em nenhum momento sugerindo que seja o único tipo de questão que deveria ser perguntado em provas, mas acredito que seja um tipo muito importante que no momento é completamente ignorado e é crítico para as pessoas terem um entendimento real.
I ne predlažem da je ovo jedina vrsta pitanja koje bi trebalo postaviti na testovima, ali mislim da je bitan tip koji je sada kompletno ignorisan i kritičan za ljudsko stvarno razumevanje.
É claro que no momento que atinge o ambiente externo, e sua temperatura aumenta por até uma fração de um grau, imediatamente volta a ser matéria normal.
Naravno, čim dospe u spoljašnju sredinu i njegova temperatura poraste makar i za delić stepena, istog trenutka će se vratiti u svoje prirodno stanje.
Será que no momento em que você precisar saber algo, em dois minutos você vai descobrir?
Da li će možda doći vreme kada ćemo za dva minuta moći da saznamo šta nam je potrebno?
Não é irônico que no momento em que construímos máquinas inteligentes, talvez a mais importante invenção da história da humanidade, algumas pessoas argumentem que a inovação está em estagnação?
Zar nije ironično što u istom trenutku kada pravimo inteligentne mašine, možda najbitniji izum u istoriji ljudi, neki ljudi još uvek tvrde da inovacija tapka u mestu?
Mas agora eu percebo que no momento em que eu descobri que tinha algo diferente em mim foi exatamente o mesmo instante que comecei a me adaptar e me esconder.
Ali sada mi je jasno da je trenutak u kojem sam shvatila da sam po nečemu drugačija bio baš isti trenutak u kojem sam počela se uklapam i krijem.
Guardamos nossos segredos ferozmente, às vezes até mesmo de nossos editores, porque sabemos que, no momento que dissermos a eles o que temos, vão querer a história imediatamente.
Silno čuvamo svoje tajne, ponekad čak i od svojih urednika, jer znamo da će, u trenutku kada im kažemo šta imamo, želeti tu priču odmah.
A primeira é reconhecer a interdependência de três atores-chave, que são atores diferentes, e que no momento estão descoordenados.
Prvi je da prepoznamo međuzavisnost tri ključna različita učesnika, koji su trenutno nekoordinisani.
2.5110368728638s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?